Finibusterrae Two months half missing from Salento . The last return coincided, among other things, with the purchase of a book, Journey to Finibusterrae. The passions and boundaries between Salento of Antonio Errico .
Reading it, I find captivating views on old issues like the border, which some ways, my country profoundly embodies. That border of civilization often referred to in myth and history Akmet Pasha and the capture of Otranto . Thus, the limes Finibus Terrae becomes par excellence, the place where the land ends and begins the unknown. But just as there is a plurality of geographic finibus terrae, and mentioned in the book are two of the wild coast of Brittany lit, immortalized by the poetry of Sylvia Plath , and those languishing in Salento, known by the verses of Vittorio Bodini , so the border becomes finibus terrae metaphorical edge of thought, the arts of language in which they reside, the seduction of the permeability, where the unknown becomes the meeting will, desire to explore. And so we come to the idea of \u200b\u200bwriting as a borderland between the known el'incognito, writing that says what you do not know why it tries, the longs.
Here ended the land: the extreme fingers, knuckles and rheumatic
cramped on anything. Cautionary
Blacks cliffs and the sea exploding
bottomless, or anything else beyond,
White faces drowned.
Now only gloomy, a pile of rocks
stragglers of the old, confusing war. The sea's shelling
ears, but they do not give up.
Other rocks hide their grudges underwater.
The cliff has a rim of stars, clovers and bluebells
embroidery seems to be fingers, close to death,
small, so that they escape the mist.
The mists are part of the ancient paraphernalia
Souls, rolled in dark lament of the sea.
Erase the rocks, then refer to the light. Gainers
hopeless, like sighs. There
step in half, fill my mouth with cotton.
And when I have free beaded with tears.
Our Lady of the Shipwrecked goes towards the horizon,
His clothes marble waving back like wings. Absorbed
her kneels a sailor marble
To which the woman in black kneels
praying at the monument of the sailor who prays.
Our Lady of the Shipwrecked is three times the natural
And sweet her lips heavenly.
not hear what they say the sailor or the woman
It 's all taken from the beautiful formlessness of the sea.
Tapes color seagull flapping in the breeze next to the kiosks
postcards.
Farmers anchor them with shells. 'Buy'
say the beautiful jewelry that hides the sea, little shell
making dolls and necklaces.
are not from the Bay of the Dead over there '
But from another place, blue and tropical
Where we have never been.
buy our pancakes, eat them while still hot.
[ Finisterre, Sylvia Plath ]
One and all are non-existent places. They are figures that turn of thought without the presence and absence in the field, in the body that revives in the phenomenon of vision. They are places from all parts of the word confused with other words. Their substance is made only of their name: Finibusterrae. It 's the name that determines the charm and emotion, that attracts the energy of the word, which results in the gesture of writing.
Why she loves writing frananti movement along the banks or between the stones of those have already collapsed; prefers to wander through the remains of lost towns, places to ghostly, finds its natural condition at the place of border at the edge of things, at the borders of reality and meaning, research and invent, or simulate, a travel between the territories of existence and those of narrative. Writing lives in Finibusterrae. Finibusterrae is the residence of writing . [ Travel Finibusterrae , Antonio Errico ]
hay I want to be the end of the day
adrift
between tobacco fields and olive trees, a wagon that
arrives in a country after sunset
In an air of black rubber.
Angels flying pterodactyls
the narrow tunnel in which the day
falters: it is an hour
is worse to die alone, and only light
is on a square in dining beard.
The headlight of a truck,
broom of apocalypse, he discovers
collapses of women fleeing
in the doorway and will return
white for a moment to shine
lime, concrete and burned Queen
of these humble places where words,
meanly, Italy, in a little brawl
of water at the foot of a lighthouse.
E 'where the Salento
dead after returning
with his hat on.
[ Finibus Terrae, Vittorio Bodini ]
Readings
Antonio Errico, Travel Finibusterrae. The passions and boundaries between Salento , Manni